off the market การใช้
- คุณต้องพยายามดึงผมออกจากมาร์เก็ตตอนเดทแรก?
Yeah. You gonna try to take me off the market when the first date pull in? - เขาคือผู้ชายประเภทที่ฉันอยากคว้ามาครอง
He's first place as the man I want to take off the market. - ยาไอซ์สีฟ้ามันหายไปจากท้องถนน ใช่ไหม
The blue stuff will be off the market, right? - เพียงแต่เธอจะถูกถอดออกจากแผงในตลาด
The only thing is, it takes you off the market. - ฉันเดาว่าคุณเอาบ้านเราออกจากตลาด
I assume you'll keep my house off the market. - โอ้,ฉันหยุดแล้วค่ะ,มิสเตอร์โรเช่
Oh, I'm off the market, Mr. RochE. - พรุ่งนี้ผมจะเอาบ้านออกจากตลาด
I'll take the house off the market tomorrow. - เขาไม่ได้บอกขายให้ใครแล้ว
He's expecting your call. The house is already off the market. - เล่นเอาอกหักกันทั้งเมือง
He had to take her off the market. - พีแอนด์วี อยากจะรู้ว่ามันจะเสียหายสักเท่าไหร่ ถ้าจะดึงยาตัวนี้ออกจากท้องตลาด
PV wanted to know how much it would cost to take this drug off the market. - สินค้าดีตีตราจองยังวะ?
Off the market for good? - ฉันจะต้องบอกนาย นี่มันยิ่งจะคุ่มค่า แค่เอายาไอซ์สีฟ้าของนาย ให้มันหายไปจากท้องถนน
I gotta tell you, this is worth it just to get that blue stuff of yours off the market. - ฉันเลิกเป็นตัวร้าย
I'm off the market. - อืมม์ ดีแล้ว อย่างน้อยยาก็หายไปจากท้องตลาด และเราก็จับตัวคาร์เตอร์และซัลลิแวน ในข้อหาสมคบกันฆาตกรรม
Well, at least the drug's off the market, and we've got Carter and Sullivan on conspiracy to commit murder. - เสร็จสิ้น,พวกเราจะจัด ประชุมอย่างเป็นทางการหลังจากนี้ ในเวลานี้,ทางเราเรียกเก็บ เงินมัดจำแค่ 3% เท่านั้น เพื่อนำอสังหาริมทรัพย์ ออกจากตลาด
For now, we only require a three percent deposit to take the property off the market. - หรือบางทีคุณอาจมีผลิตภัณฑ์ที่ใช้ในการขายอย่างบ้าคลั่ง, และตอนนี้ก็ไม่มากของผู้ผลิตในปีต่อมา. คุณควรปิดเว็บไซต์, ดึงมันออกจากตลาด, ซื้อโฆษณาบาง?
Or maybe you have a product that used to sell like crazy, and now is not much of a producer a year later. Should you shut down the site, pull it off the market, buy some advertising?